STUDIES IN TRANSLATION
CONTENT/SUMÁRIO
INÍCIO/INITIAL pdf
INTRODUCTION pdf
Malcom Coulthard
LINGUISTICS CONSTRAINTS ON TRANSLATION pdf
Malcom Coulthard
THE RELEVANCE OF TRANSLATION STUDIES pdf
Kirsten Malmkaer
IS TRANSLATION A LINGUISTIC OR A CULTURAL PROCESS? pdf
Hans Vermeer
LAPLANCHE TRANSLATES THE FATHER OF PSYCHOANALYSIS: THE MAIN SENES OF A FAMILY ROMANCE pdf
Rosemary Arrojo
WRITING IN NO MAN'S LAND: QUESTIONS OF GENDER AND TRANSLATION pdf
Susan Bassnett
A TRADUÇÃO COMO TEXTO TÉCNICO-CIENTÍFICO pdf
Iria Werlang Garcia
MODES OF ADDRESS: TRANSLATION STRATEGIES OR THE BLACK HOLE pdf
Patrícia Anne Odber de Baubeta
PHONOLOGICAL MEANINGS IN LITERARY PROSE TEXTS AND THEIR TRANSLATIONS pdf
Eija Ventola
THE TRANSLATED TEXT AS RE-TEXTUALISATION pdf
Walter Carlos Costa
ENGLISH INTO BRAZILIAN PORTUGUESE: THE PROBLEMS OF TRANSLATING ADDRESS IN LITERARY DIALOGUES pdf
Pedro de Moraes Garcez
REVIEWS/RESENHAS pdf
Kirsten Malmkaer, Walter Carlos Costa, Kela Ruuskanen, Pedro de Moraes Garcez, Philippe Humblé
Edited by Malcom Coulthard