STUDIES IN TRANSLATION


CONTENT/SUMÁRIO

INÍCIO/INITIAL pdf

INTRODUCTION pdf
Malcom Coulthard

LINGUISTICS CONSTRAINTS ON TRANSLATION pdf
Malcom Coulthard

 THE RELEVANCE OF TRANSLATION STUDIES pdf
Kirsten Malmkaer

IS TRANSLATION A LINGUISTIC OR A CULTURAL PROCESS? pdf
Hans Vermeer

LAPLANCHE TRANSLATES THE FATHER OF PSYCHOANALYSIS: THE MAIN SENES OF A FAMILY ROMANCE pdf
Rosemary Arrojo

WRITING IN NO MAN'S LAND: QUESTIONS OF GENDER AND TRANSLATION pdf
Susan Bassnett

A TRADUÇÃO COMO TEXTO TÉCNICO-CIENTÍFICO pdf
Iria Werlang Garcia

MODES OF ADDRESS: TRANSLATION STRATEGIES OR THE BLACK HOLE pdf
Patrícia Anne Odber de Baubeta

PHONOLOGICAL MEANINGS IN LITERARY PROSE TEXTS AND THEIR TRANSLATIONS pdf
Eija Ventola

THE TRANSLATED TEXT AS RE-TEXTUALISATION pdf
Walter Carlos Costa

ENGLISH INTO BRAZILIAN PORTUGUESE: THE PROBLEMS OF TRANSLATING ADDRESS IN LITERARY DIALOGUES pdf
Pedro de Moraes Garcez

 

REVIEWS/RESENHAS pdf

Kirsten Malmkaer, Walter Carlos Costa, Kela Ruuskanen, Pedro de Moraes Garcez, Philippe Humblé

 

Edited by Malcom Coulthard